清流空知川でラフティング、キャニオニング、フィッシング、チューブ遊び、水中観察、河原で石遊びなどがすべて体験できるプログラム。飛び込み岩からジャンプしてスイム…チューブに乗って流れて回って…ゴムボートで川下り、箱めがねでお魚探して釣ってみましょう。ご家族全員が楽しめる、一番の想い出になりますように。
Rafting, canyoning, fishing, buoy riding, underwater observation, and playing with rocks on the riverbank can all be experienced in this program on the clear Sorachi River. Jump off a rock and swim... Ride a buoy and flow around... Raft down the river in an inflatable boat and look for and catch fish with goggles. May it be the most memorable experience the whole family can enjoy.
※This program will be conducted in 「Japanese」「English」
在清澈的空知川上進行泛舟、溪降運動、垂釣、水中觀察、或在河岸邊利用石頭來進行遊戲等等全都可以體驗到的哦。從岩石上跳水進河川游泳,乘坐著橡皮艇一路往河川下游漂流或者是利用水中望遠鏡來尋找魚群並試著釣起牠們吧。能夠讓大家一同歡樂的活動,一起來創造屬於你們的美好回憶吧。
※此活動以「日文」「英文」進行。
- 営業期間
- Open Period
- 營業期間
- 2024年4月27日~2024年10月11日
- 27 Apr 2024 to 11 Oct 2024
- 2024年4月27日~2024年10月11日
- 開催時間
- 9:00~12:00 / 13:15~16:15
- Open Hours
- 9:00 am - 12:00 am / 1:15 pm - 4:15 pm
- 營業時間
- 9:00 am - 12:00 am / 1:15 pm - 4:15 pm
- 所要時間
- 3時間~3時間30分(プログラム体験時間 約1時間30分)
- Time required
- 3 hours - 3 hours 30 minutes (Experience Time: 1 hour 30 minutes)
- 所需時間
- 3小時~3小時30分(活動體驗時間1小時30分鐘)
- 集合場所
- 開始10分前にGAOアウトドアセンターに集合
- The meeting place
- Meet at the GAO Outdoor Center 10 minutes prior to the start time.
- 會議地點
- 開始前10分鐘請至GAO Outdoor Center集合
- 開催地
- 空知川
※トマムから送迎(片道約30分) - venue
- Sorachi River
*30 minutes transportation service from Tomamu - 場地
- 空知川
※搭乘接送巴士出發(單程30分鐘) - 料金
- 大人 7,500円
子ども(3歳~12歳) 6,500円
※Web予約なら上記料金よりも500円お得です - Price
- Adult ¥7,500
3 - 12 Years Old ¥6,500
*Save 500 yen off the above prices when making reservations online - 餐費
- 大人 7,500日圓
3歲~12歲 6,500日圓
※網站上預約的話,以上金額再優惠500日圓 - 対象
- 3歳以上
お子様のみでの参加はできません。
*安全上の理由により、下記のお客様はご参加いただけません。ご了承ください。
・アルコールを摂取している方
・妊娠中の方
・プログラム中の安全確保にご協力いただけない方 - object
- 3 years and up
Children must be accompanied by an adult in order to participate.
*Due to safety concerns, the following guests cannot partipate. We appreciate your understanding.
- Those who have consumed alcohol
- Those who are currently pregnant
- Those who do not cooperate with the program's safety measures - 目標
- 3歳以上
孩童無法單獨參加本體驗活動
由於安全上的考量,以下人士謝絕參加。
・飲酒者
・懷孕者
・在體驗活動過程中會影響安全者
- 定員
- 20名
最少催行人数:2名 - Capacity
- 20 people
Minimum Number of Participants: 2 people - 容量
- 20名
最少成行人數:2名 - 催行会社
- NRAノースリバーアドベンチャーズ
- 予約
- Reservation
- Online reservations begin from April 8th (phone requests are available from April 26th)
- 預約活動
- 持ち物
- ウェットスーツまたはドライスーツ、リバーシューズ、ヘルメット、ライフジャケットのお貸出しが現地でございます。(全て参加料金に含まれています。)
当日の気温によりドライスーツまたはウェットスーツを使用致します。
・水着、ラッシュガード、濡れても良いTシャツ、ハーフパンツ等
・春先や秋口・気温の低い日は、長袖・上下ジャージ・フリースなどの暖かい服装をご用意ください。
・手足や髪の毛を拭けるタオル
※ドライスーツ使用時でも濡れる事を想定し、着替えとタオルを必ずご準備ください。 - Belongings
- *Please bring your own swimsuits, rash guards, T-shirts (might get wet), shorts, towel used for wipe hands, feet and hair etc.
*For early spring, early autumn, and cold weather, please prepare warm clothing such as long sleeves, top and bottom jerseys, and fleece.
*Be sure to prepare a change of clothes as they may get wet. - 個人影響
- ※請自備泳衣、防曬衣、T 卹(可能會弄濕)、短褲、以及用於擦乾手腳和頭髮的毛巾。
※早春、初秋、天氣寒冷時,請準備長袖、運動衫、羊毛等保暖衣物。
※活動中有可能會用濕因此請務必準備用來更換的衣物。 - 備考
- ※ラフティングプログラムは雨天決行いたします。
※河川の増水が規定を上回った場合は中止となります。
※その他悪天候、気象条件などにより、ツアーが中止となる場合がございます。中止となる場合、ご予約時に頂戴しているご連絡先に、担当ガイドよりご連絡させていただきます。(ツアーにより判断基準が異なります。)
<キャンセル規定>
2日前まで 0%
前日17:00まで 50%
前日17:00以降・当日 100% - Remarks
- *The rafting program will also be done if it is rainy.
*It will be canceled if the water increase of the river exceeds the regulation
*Tours may also be canceled in case of inclement weather or other reasons. If canceled, the guide in charge will contact you at the number provided during the reservation.
< Cancellation Policy >
2 days prior: No charge
Up to 5:00 pm, the day prior: 50%
After that: 100%
※Japan Time - 備註
- ※即使雨天也將如期舉行泛舟體驗活動。
※河水上漲過多的情況下則會停止舉辦。
※如遇天候不佳等情況可能會取消舉辦。取消的情況導遊將會連絡事前登錄的聯絡方式。
<取消規定>
活動兩天前→免費取消
活動前一天17點前→收取50%取消費
活動前一天17點後&活動當天→收取100%取消費
※日本時間