十勝でレイクSUPチャレンジ!

予約必要

水上スポーツの新定番、SUP(スタンドアップパドルボード)の体験を十勝の大自然のなかで体験。くったり湖はアイヌの神話の残るパワースポットです。
シェイプアップとやリラクゼーションとして、 自分のスタイルにあったサップを一緒に見つけましょう! 水が苦手な方も心配いりません。水の上を立ちながら進み、寝たければ、空を見上げながら横になり、水につかりたければ、そのままドボン!
ウォーターアクティビティーで最も簡単で、楽しいもののひとつがサップです! SUPで心地よい疲れを感じた後は、くったり温泉でリラックスしてから戻りましょう(温泉入浴券付)

SUP (Stand Up Paddleboard) experience on the lake.
After a pleasantly tiring day of SUP, you can bathe at the nearby "Kuttari Hot Springs."

在湖上體驗SUP(立槳衝浪)!
體驗完充實但疲累的SUP後,可以到附近的「屈足溫泉」放鬆身心。

営業期間
Open Period
營業期間
2024年5月22日~2024年10月31日
22 May 2024 to 31 Oct 2024
2024年5月22日~2024年10月31日
開催時間
13:00~18:30
Open Hours
1:00 pm - 6:30 pm
營業時間
1:00 pm - 6:30 pm
所要時間
5時間30分(プログラム体験時間 約2時間30分)
Time required
5 hours 30 minutes (Experience Time: 2 hours 30 minutes)
所需時間
5小時30分(活動體驗時間2小時30分鐘)
集合場所
開始10分前にGAOアウトドアセンターに集合
The meeting place
Meet at the GAO Outdoor Center 10 minutes prior to the start time.
會議地點
開始前10分鐘請至GAO Outdoor Center集合
開催地
屈足湖(くったりこ)
※トマムから送迎(片道約1時間)
venue
Kuttari Lake
*Pick-up from Tomamu (about 1 hour one way)
場地
屈足湖
※自Tomamu提供接送服務(單程1小時)
料金
大人 8,000円
子供 6,000円
※Web予約なら上記料金よりも500円お得です
Price
Adult  8,000 yen
10 - 12 Years Old 6,000 yen
*Save 500 yen off the above prices when making reservations online
餐費
大人 ¥8,000
10歳~12歳 ¥6,000
※網站上預約的話,以上金額再優惠500日圓
対象
10歳以上かつ身長110㎝以上(4歳~9歳は同乗のみ)
お子様のみでの参加はできません。

※安全上の理由により、下記のお客様はご参加いただけません。ご了承ください。
・アルコールを摂取している方
・妊娠中の方
・プログラム中の安全確保にご協力いただけない方
object
*Ten years old or older and 110 cm or taller (4 to 9 years old must ride accompanied)
*Children must be accompanied by an adult in order to participate.
目標
※限定10歲以上且身高超過110公分以上者(4歲~9歲的兒童僅能與他人共乘)
※孩童無法單獨參加本體驗活動
定員
8名
最少催行人数:2名
Capacity
8 people
Minimum Number of Participants: 2 people
容量
8名
最少成行人數:2名
催行会社
TACとかちアドベンチャークラブ
予約
Reservation
Online reservations begin from April 8th (phone requests are available from April 26th)
預約活動
持ち物
4月~6月/9月~11月と7月~8月の気温が低い日にはドライスーツをお貸出しいたします。
7月~8月の気温が高い日はお気に入りの水着などを着て参加できます。
長袖、長ズボンの動きやすく濡れても良い格好(ジャージやフリース、スエットなど)をご用意ください。
タオル、お着替えのご準備をお願いいたします。

お気に入りのビーチサンダルやクロックスなどお待ちでしたらご用意ください。
温泉に入浴される方はタオル・着替えなどの入浴セットをご用意ください。
Belongings
Dry suits are available for rent from April to June / September to November, and July to August when temperatures are cooler.
On days when the temperature is warmer, it is possible to participate wearing a swimsuit.
Please bring long sleeves and long pants that are easy to move in and can get wet.
Please bring a towel and a change of clothes.
Please bring flip-flops or Crocs.
Please bring a towel and change of clothes if you wish to bathe in the hot springs.
個人影響
4月~6月、9月~11月及7月~8月中氣溫較低的日子提供乾式防寒衣的租借。
天氣較為炎熱時可穿著泳衣參加。
請穿著方便活動且不怕淋濕的長袖&長褲。
請自行準備毛巾及替換衣物。
請自行準備夾腳拖或防水布希鞋。
預計泡溫泉的參加者請自行準備毛巾及替換衣物。
備考
※その他悪天候、気象条件などにより、ツアーが中止となる場合がございます。中止となる場合、ご予約時に頂戴しているご連絡先に、担当ガイドよりご連絡させていただきます。(ツアーにより判断基準が異なります。)

<キャンセル規定>
〜2日前 0%
前日17:00まで 50%
前日17:00以降・当日 100%
Remarks
*Tours may also be canceled in case of inclement weather or other reasons. If canceled, the guide in charge will contact you at the number provided during the reservation.

< Cancellation Policy >
2 days prior: No charge
Up to 5:00 pm, the day prior: 50%
After that: 100%
※Japan Time
備註
如遇天候不佳等情況可能會取消舉辦。取消的情況導遊將會連絡事前登錄的聯絡方式。

<取消規定>
活動前兩天無須支付費用
活動前一天的17點以前需支付50%
活動前一天的17點之後&活動當天需支付100%
※日本時間