十勝川ラフティング&カヌー

Tokachi River Rafting & Canoeing

十勝河漂流和獨木舟

十胜川泛舟&独木舟

Tokachi River Rafting & Canoeing

予約必要
2024年11月1日をもちまして、グリーンシーズンの営業は終了しました。
The Green Season closed on November 1st, 2024.
The Green Season closed on November 1st, 2024.
The Green Season closed on November 1st, 2024.
The Green Season closed on November 1st, 2024.

激流を下るラフティングとのんびりカヌーが半日で体験できる、大人気の欲張りツアー!
シーズンを通して水量豊富な、十勝川でのアドベンチャーなラフティング体験後に、河原でカヌーに乗り換えてゆるやかな流れから湖までのんびりとツーリングができる半日コース(2.5~3時間)です。
子どもから大人まで、水遊びもたっぷり満喫、更に温泉入浴券付で大満足の十勝川にしかない特別なプログラムです。

You can enjoy two popular activities, white-water rafting and leisurely canoeing, within a half-day tour. After experiencing the adventure of white-water rafting in the abundant waters of the Tokachi River, you will switch to a canoe and leisurely cruise along the river to the lake. This 2.5 to 3-hour activity allows both adults and children to have fun in the water while also including hot spring tickets, allowing you to indulge in the unique experience of the Tokachi River.

可以在半日內體驗激流泛舟和輕鬆自在獨木舟的人氣活動行程。 在水量豐富的十勝川體驗激流泛舟的冒險後,換乘獨木舟順著河流悠閒地遊覽到湖面。 在2個半到3個小時的活動中,從大人到小孩除了能夠盡情玩水外,也付有溫泉門票,享受此十勝川獨一無二的行程。

可以在半日内体验激流漂流和轻松自在皮划艇的人气活动行程。在水量丰富的十胜川体验激流漂流的冒险后,换乘皮划艇顺着河流悠闲地游览到湖面。在2个半到3个小时的活动中,从大人到小孩除了能够尽情玩水外,也付有温泉门票,享受此十胜川别具特色的行程。

반나절 동안 격류를 타며 내려가는 래프팅과 느긋한 카누 체험을 동시에 즐길 수 있는 인기 투어!
사시사철 수량이 풍부한 도카치 강에서 스릴 넘치는 래프팅을 즐긴 후, 강변에서 카누로 갈아타고 호수까지 느긋하게 이동하는 반나절 코스(2.5~ 3시간)입니다.
어린이부터 성인까지 물놀이를 만끽할 수 있으며, 온천 입욕권까지 포함되어 있어 더욱 즐거운 도카치 강만의 특별한 프로그램입니다.

営業期間
Hours of Operation
營業期間
营业日期
영업시간
2024年4月27日~2024年10月31日
27 Apr 2024 to 31 Oct 2024
2024年4月27日~2024年10月31日
2024年4月27日~2024年10月31日
2024년4월27일 ~ 2024년10월31일
時間
13:00~18:30
Time
1:00 pm - 6:30 pm
時間
13:00~18:30
时间
13:00~18:30
시간
13:00~18:30
所要時間
5時間30分(プログラム体験時間 約2時間30分~3時間)
Duration
5 hours 30 minutes (Experience Time: 2 hours 30 minutes - 3 hours)
所需時間
5小時30分鐘(活動體驗時間2小時30分鐘~3小時)
所需时间
5小時30分钟(活动体验时间2小时~3小时)
소요시간
5시간 30분 (프로그램 체험 시간 약 2시간~ 3시간)
集合場所
開始10分前にGAOアウトドアセンターに集合
Meeting Area
Meet at the GAO Outdoor Center 10 minutes prior to the start time.
集合場地
開始前10分鐘請至GAO Outdoor Center集合
集合地点
活动开始前10分钟在GAO Outdoor Center集合
집합장소
개최 10분 전에 GAO 아웃도어 센터에 집합
開催地
十勝川
※トマムから送迎(片道約50分)
Location
Tokachi River
*50 minutes transportation service from Tomamu
舉辦地點
十勝川
※從Tomamu單趟大約50分鐘車程
举办地点
十勝川
※从Tomamu有免费巴士接送(单程约50分钟)
체험장소
도카치 강
※토마무에서 픽업&드롭 오프 (편도 약 50분)
料金
大人 8,500円
子ども(6歳~12歳) 7,500円

※Web予約なら上記料金よりも500円お得です。
Price
Adult 8,500 yen
6 - 12 Years Old 7,500 yen
*Save 500 yen off the above prices when making reservations online
費用
大人 8,500日圓
6歲~12歲 7,500日圓
※網站上預約的話,以上金額再優惠500日圓
费用
大人 8,500日元 6岁~12岁 7,500日元 ※通过网上预约可另享500日元优惠。
요금
어른 8,500 엔 6 - 12 세 7,500 엔 ※온라인으로 예약하시면 상기 금액에서 500엔 할인됩니다.
対象
6歳以上
お子様のみでの参加はできません。

*安全上の理由により、下記のお客様はご参加いただけません。ご了承ください。
・アルコールを摂取している方
・妊娠中の方
・プログラム中の安全確保にご協力いただけない方
Eligible Participants
6 years and up
Children must be accompanied by an adult in order to participate.

*Due to safety concerns, the following guests cannot partipate. We appreciate your understanding.
- Those who have consumed alcohol
- Those who are currently pregnant
- Those who do not cooperate with the program's safety measures
參加者限制
6歳以上
孩童無法單獨參加本體驗活動

基於安全的理由,謝絕以下旅客參加本行程。敬請見諒。
・飲酒者
・孕婦
・無法遵守安全措施者
参加者
6岁以上
儿童不可单独参加
※出于安全上的考虑,谢绝以下游客参加本行程。敬请谅解。
・饮酒者
・孕妇
・不遵守活动安全措施者
대상
6세 이상
어린이 손님은 보호자 동반 없이 참가할 수 없습니다.

*안전을 위해 아래에 해당하는 손님은 참가하실 수 없습니다.
・술을 드신 분
・임산부
・프로그램 진행을 저해할 우려가 있다고 판단되는 분
催行人数
20名
最少催行人数:2名
Number of Participants
20 people
Minimum Number of Participants: 2 people
舉辦人數
20名
最少成行人數:20名
举办人数
20人
参加人数:2人以上
개최인원
20명
최소 개최인원: 2명
催行会社
TACとかちアドベンチャークラブ
予約
Web予約 Web予約なら500円お得!
問い合わせ先
0167(57)2587 (受付時間:10:00~16:00)
Reservation
Online reservations begin from April 8th (phone requests are available from April 26th)
預約
4月8日起開放網路預約(自4月26日起開放電話諮詢)
预约
4月8日起开放网上预约(4月26日开放电话咨询)
예약
4월 8일부터 온라인 예약 시작 (전화 문의는 4월 26일부터)
持ち物
ウェットスーツまたはドライスーツ、リバーシューズ、ヘルメット、ライフジャケットのお貸出しが現地でございます。(全て参加料金に含まれています。)

当日の気温によりドライスーツまたはウェットスーツを使用致します。
・水着、ラッシュガード、濡れても良いTシャツ、ハーフパンツ等
・春先や秋口・気温の低い日は、長袖・上下ジャージ・フリースなどの暖かい服装をご用意ください。
・手足や髪の毛を拭けるタオル

※ドライスーツ使用時でも濡れる事を想定し、着替えとタオルを必ずご準備ください。
Things to bring
Wet/dry suits, water shoes, helmets, and life jackets are available for rent (included in the participation charge).
*Please bring your own swimsuits, rash guards, T-shirts (might get wet), shorts, towel used for wipe hands, feet and hair etc.
*For early spring, early autumn, and cold weather, please prepare warm clothing such as long sleeves, top and bottom jerseys, and fleece.
*Be sure to prepare a change of clothes as they may get wet.
自備物品
提供防寒衣、潛水服、溯溪鞋、安全帽和救生衣等租借服務(費用已包含在參加費用之中。)
※請自備泳衣、防曬衣、T 卹(可能會弄濕)、短褲、以及用於擦乾手腳和頭髮的毛巾。
※早春、初秋、天氣寒冷時,請準備長袖、運動衫、羊毛等保暖衣物。
※活動中有可能會用濕因此請務必準備用來更換的衣物。
自备物品
※提供干式或湿式潜水服、海洋鞋、安全帽和救生衣等租借服务(均已包含在活动费用中)
・请自备泳衣、防晒衣、T 恤(可能会弄湿)、短裤、以及用于擦干手脚和头发的毛巾。
・早春、初秋、天气寒冷时,请准备长袖、运动衫、羊毛等保暖衣物。
준비물
웻슈트, 드라이슈트, 리버슈즈, 헬멧, 구명조끼를 대여하실 수 있습니다. (모두 참가요금에 포함되어 있습니다.)
*수영복, 러쉬 가드, T셔츠(젖을 가능성이 있다), 하프 팬츠, 팔다리나 머리카락을 닦기 위해서 사용하는 타월을 스스로 가지고 가 주세요.
*봄날이나 아키구치・기온이 낮은 날씨는, 한층 더 긴소매・상하 저지・후리스등의 따뜻한 복장을 준비해 주세요.
*옷이 젖을 것을 대비해서 반드시 갈아입을 옷을 준비해 주십시오.
備考
※ラフティングプログラムは雨天決行いたします。
※河川の増水が規定を上回った場合は中止となります。
※その他悪天候、気象条件などにより、ツアーが中止となる場合がございます。中止となる場合、ご予約時に頂戴しているご連絡先に、担当ガイドよりご連絡させていただきます。(ツアーにより判断基準が異なります。)

<キャンセル規定>
2日前まで 0%
前日17:00まで 50%
前日17:00以降・当日 100%
Important Note(s)
*Will not be canceled even rains
*If the river level is too high, the program will be cancelled.
*Tours may also be canceled in case of inclement weather or other reasons. If canceled, the guide in charge will contact you at the number provided during the reservation.


< Cancellation Policy >
2 days prior: No charge
Up to 5:00 pm, the day prior: 50%
After that: 100%
※Japan Time
備註
※風雨無阻
※河水上漲過多的情況下則會停止舉辦。
※如遇天候不佳等情況可能會取消舉辦。取消的情況導遊將會連絡事前登錄的聯絡方式。

<取消規定>
活動前兩天無須支付費用
活動前一天的17點以前需支付50%
活動前一天的17點之後&活動當天需支付100%
※日本時間
备注
风雨无阻
如果河水上涨过高,将取消漂流活动。
由于天气恶劣等情况,漂流活动可能会取消。
活动取消时,导游将通过您事先提供的联络方式联系您。

<取消政策>
活动举办两天前为止取消无需支付费用
活动前一天17:00之前取消需支付50%费用
活动前一天17:00之后及活动当天取消需支付100%费用
비고
*우천 결행
*하천의 수위가 규정을 넘었을 경우에는 중지됩니다.
*그 외에도 악천후나 기상조건에 의해 투어가 중지될 수 있으며, 그럴 경우에는 예약 시에 기재하신 연락처로 담당 가이드가 연락드립니다.

<취소 규정>
2일 전까지 취소 시 수수료 0%
1일 전 17시까지 취소 시 수수료 50%
1일 전 17시 이후, 또는 당일 취소 시 수수