本日のトマムスキー場の朝の一番乗りをいただきます。雲海ゴンドラとパウダーエクスプレスの営業前に乗車し、朝一の誰もいないゲレンデに滑り込みます。雪降る朝はフカフカを楽しみ、キーンと晴れた朝はキレキレのピステンバーンを楽しみます!
You will be the first to arrive at Tomamu Ski Resort in the morning. Get to board the Unkai Gondola and the Powder Express before they open for the day and ski along the empty slopes first thing in the morning. On snowy mornings, you can enjoy the powdery snow, and on sunny mornings, you can enjoy the crisp, freshly pressed slopes!
成為當天早上最先抵達TOMAMU滑雪場的那個人!
於雲海纜車和Powder Express營業前先搭乘抵達,在早晨沒有其他人的滑雪道中滑雪。下雪的早晨會有蓬鬆的雪花,而陽光明媚的早晨則是能在壓雪車整理過的雪道中暢遊。
成為當天早上最先抵達TOMAMU滑雪場的那個人!
於雲海纜車和Powder Express營業前先搭乘抵達,在早晨沒有其他人的滑雪道中滑雪。下雪的早晨會有蓬鬆的雪花,而陽光明媚的早晨則是能在壓雪車整理過的雪道中暢遊。
You will be the first to arrive at Tomamu Ski Resort in the morning. Get to board the Unkai Gondola and the Powder Express before they open for the day and ski along the empty slopes first thing in the morning. On snowy mornings, you can enjoy the powdery snow, and on sunny mornings, you can enjoy the crisp, freshly pressed slopes!
- 営業期間
- Period
- 期間
- 期間
- Period
- 2024年12月21日~2025年3月31日
- 21 Dec 2024 to 31 Mar 2025
- 2024年12月21日~2025年3月31日
- 2024年12月21日~2025年3月31日
- 21 Dec 2024 to 31 Mar 2025
- 時間
- 8:00〜9:30
- Time
- 8:00〜9:30
- 時間
- 8:00〜9:30
- 時間
- 8:00〜9:30
- Time
- 8:00〜9:30
- 所要時間
- 1時間30分
- Duration
- 1 hour 30 minutes
- 所要時間
- 1小時30分
- 所要時間
- 1小時30分
- Duration
- 1 hour 30 minutes
- 集合場所
- 各ホテルメインエントランス
※当日ガイドがリゾナーレトマム→トマムザ・タワーの順にお迎えします。
他のお客様もいらっしゃいますので時間厳守でお願いします。
8時:リゾナーレトマム迎え
8時15分:トマムザ・タワー迎え - Meeting Place
- Main entrance of each hotel
* The guide will meet you at the main entrance of each hotel on the day of the tour. He will first go to RISONARE Tomamu and then to Tomamu The Tower.
Please be punctual as other guests will also be joining the tour.
Pickup at RISONARE Tomamu is at 8:00 am, while pickup at Tomamu The Tower is at 8:15 am. - 集合地方
- 各飯店的大門
※當天嚮導將會從「RISONARE Tomamu」→「Tomamu The Tower」依序接送。
因為有其他參加者,敬請準時於指定處集合。
8點:RISONARE Tomamu、8點15分:Tomamu The Tower - 集合地方
- 各飯店的大門
※當天嚮導將會從「RISONARE Tomamu」→「Tomamu The Tower」依序接送。
因為有其他參加者,敬請準時於指定處集合。
8點:RISONARE Tomamu、8點15分:Tomamu The Tower - Meeting Place
- Main entrance of each hotel
* The guide will meet you at the main entrance of each hotel on the day of the tour. He will first go to RISONARE Tomamu and then to Tomamu The Tower.
Please be punctual as other guests will also be joining the tour.
Pickup at RISONARE Tomamu is at 8:00 am, while pickup at Tomamu The Tower is at 8:15 am. - 開催地
- トマムゲレンデ
- Venue
- Ski Area
- 活動地點
- 滑雪場
- 活動地點
- 滑雪場
- Venue
- Ski Area
- 料金
- 2名以上でお申し込み時は1名様当たり 5,500円
1名でお申し込み時は 7,500円
※1名でお申し込みご希望の場合は下記お問い合わせ先にご連絡ください
※この他、リフト券、滑走道具が必要です。ご自身でご用意ください(料金別途)
※お子様だけでの参加はできません。大人の方は同伴ではなく参加が必要となります。 - Price
- 5,500 yen per person if booking for two or more people
7,500 yen per person if booking for one person
*If you wish to book for only one person, please contact us at the contact information below.
*Lift tickets are required in addition to the above rates. Please purchase them yourself.
* Children must be accompanied by an adult in order to participate.
* Children are required to be accompanied by adult/guardian.
- 價格
- 2人以上報名時,每人為5,500日圓
1人單獨報名的話為7,500日圓
※1人報名者請聯繫下方聯絡人
※需要纜車券,敬請自行準備(需要額外付費)
※孩童無法單獨參加本體驗活動
※兒童無法獨自参加。成人或監護人必須一同参加。 - 價格
- 2人以上報名時,每人為5,500日圓
1人單獨報名的話為7,500日圓
※1人報名者請聯繫下方聯絡人
※需要纜車券,敬請自行準備(需要額外付費)
※孩童無法單獨參加本體驗活動
※兒童無法獨自参加。成人或監護人必須一同参加。 - Price
- 5,500 yen per person if booking for two or more people
7,500 yen per person if booking for one person
*If you wish to book for only one person, please contact us at the contact information below.
*Lift tickets are required in addition to the above rates. Please purchase them yourself.
* Children must be accompanied by an adult in order to participate.
* Children are required to be accompanied by adult/guardian.
- 対象
- 7歳以上
※ゲレンデコースの整地・不整地をスキー・スノーボードで滑ることができる方(中級コース以上) - For Ages
- Age 7 and above
* Those who are able to ski or snowboard on both a course's even and uneven terrain (intermediate level and above). - 対象
- 7歳以上
※不論是在有無壓過雪的雪道,皆需要會滑雪之旅客(中級路線以上) - 対象
- 7歳以上
※不論是在有無壓過雪的雪道,皆需要會滑雪之旅客(中級路線以上) - For Ages
- Age 7 and above
* Those who are able to ski or snowboard on both a course's even and uneven terrain (intermediate level and above). - 定員
- 2~8名 ※最少催行人数2名
- Capacity
- 2 - 12 people (At least 2 people)
* We only accept applications for groups of two or more. - 上限人數
- 2~12人(2人即可成行)
※只接受2人以上的申請。 - 上限人數
- 2~12人(2人即可成行)
※只接受2人以上的申請。 - Capacity
- 2 - 12 people (At least 2 people)
* We only accept applications for groups of two or more. - 催行会社
- リトルトリー
- Operating By
- Little Tree
- 舉辦公司
- Little Tree
- 舉辦公司
- Little Tree
- Operating By
- Little Tree
- 予約
-
※Web予約なら500円お得です
※前日までご予約が可能です
※開催当日のご予約はお受けできません
- Reservation
-
* If you reserve online, a 500 yen discount will be taken from the listed price.
* Reservations can be made up to the day before.
* Reservations cannot be made on the day of the event.
- 預約活動
-
※於網路事先預約,享以上牌價減價500日圓優惠
※活動前一日截止預約。
※恕不接受當日預約。
- 預約活動
-
※於網路事先預約,享以上牌價減價500日圓優惠
※活動前一日截止預約。
※恕不接受當日預約。
- Reservation
-
* If you reserve online, a 500 yen discount will be taken from the listed price.
* Reservations can be made up to the day before.
* Reservations cannot be made on the day of the event.
- 持ち物
- リフト券、滑走具、防寒具(防寒着・手袋帽子など)
※スキーウェアなどのレンタルをご希望のお客様は前日までに各ホテルレンタルカウンターでお手続きください。 - Things to bring
- Warm clothes, gloves, hat, and other winter gear
* Please complete the necessary procedures at the rental counter of your hotel at least one day in advance if you wish to rent ski wear, etc. - 攜帶物品
- 防寒衣物、手套和帽子等防寒物品
※如需要租借雪衣的話請在前一天向各飯店租借櫃台進行辦理。 - 攜帶物品
- 防寒衣物、手套和帽子等防寒物品
※如需要租借雪衣的話請在前一天向各飯店租借櫃台進行辦理。 - Things to bring
- Warm clothes, gloves, hat, and other winter gear
* Please complete the necessary procedures at the rental counter of your hotel at least one day in advance if you wish to rent ski wear, etc. - 備考
- コースは、当日の朝ガイドが判断します。
不整地(非圧雪)コースの場合もあります。
当プログラムに関するお問い合わせは
リトルトリー 担当 大野 090(9512)7189 お問合せ受付時間:9:30~17:00
<キャンセル規定>
ご利用日の二日前 → 無料
ご利用日の前日まで → 50%
ご利用日当日以降 → 100%
※人数変更含む - Comments
- Routes will be determined by the guide on the morning of the day.
Routes with uneven terrain (unpressed snow) may be available.
For inquiries about this program, please contact:
Ohno in charge of Little Tree 090(9512)7189
Time for inquiries: 9:30~17:00
< Cancellation Policy >
2 days prior: No charge
Up to 5:00 pm, the day prior: 50%
After that: 100%
(Above policy will be applied to change in number of people.) - 備註
- 路線將由引導人依據當日狀況判斷並規劃。
有可能為未經整備過的路線。
如有任何疑問,請電洽
Little Tree 負責人 大野090(9512)7189 受理時間:9:30~17:00
<取消規定>
活動兩天前→免費取消
活動前一天17點前→收取50%取消費
活動前一天17點後→收取100%取消費
※包含參加人數之變更 - 備註
- 路線將由引導人依據當日狀況判斷並規劃。
有可能為未經整備過的路線。
如有任何疑問,請電洽
Little Tree 負責人 大野090(9512)7189 受理時間:9:30~17:00
<取消規定>
活動兩天前→免費取消
活動前一天17點前→收取50%取消費
活動前一天17點後→收取100%取消費
※包含參加人數之變更 - Comments
- Routes will be determined by the guide on the morning of the day.
Routes with uneven terrain (unpressed snow) may be available.
For inquiries about this program, please contact:
Ohno in charge of Little Tree 090(9512)7189
Time for inquiries: 9:30~17:00
< Cancellation Policy >
2 days prior: No charge
Up to 5:00 pm, the day prior: 50%
After that: 100%
(Above policy will be applied to change in number of people.)